Sunday, June 15, 2008

Koya-san, les temples

Voici quelques images des temples du mont koya, un haut lieu de boudhisme japonais. Celui ou nous avons passé la nuit d abord (un monastère pour etre precis). Il y a des moines qui font du fromage (a moins que je me soit fait avoir par la pub), ici ils font du tourisme. Un tourisme assez religieux, pusiqu a la ceremonie du matin ( vers 6h30) j etais assez surpris de constater que tout le monde ou presque etait la pour prier, et pas seulement par curiosite comme nous...


Here are some pictures of the temples of mount koya, one of the first and most important places of japanese budhism. First The monastery where we stayed (it s how monks make money around here ). I was surprised to see at the early morning ceremony that most people staying there where not only motivated by curiosity as most of them where praying.



La chambre donnant sur le jardin, vu de l exterieur.
The room seen from the garden.









La porte ouest du village, trouvez moi dans l image pour avoir une idee de la taille:
The west gate of the village, find me in the picture to get an idea of the scale:



Image prise par giada au peril de sa vie, la pluspart des temples interdisant les photos d interieur:
Forbiden image, as most temple don t allow people to take pictures inside.

Ca se voit pas bien mais c etait quand meme de l or sur les portes du fond...

Tuesday, June 10, 2008

Koya san, le cimetière


Un des lieux les plus depaysant du mont Koya, ce cimetiere de plus de deux kilometres de long, au mileu de cedres centenaires, au bout duquel on trouve un temple.

One of the most special places of mount Koya, this long track through a cimetary leading to a temple.















Friday, June 6, 2008

Osaka

Le week end dernier on a pu s echapper un peu de tokyo pour visiter osaka, nara et le village religieux de koya san, situe en pleine montagne. Voici quelques premieres photos, osaka pour commencer. C est la troisieme ville de japon en taille, l ambiance y est un peu plus decontractée qu a tokyo, mais aussi un peu plus folle, avec toujours beaucoup de monde dans les rues, des pachinkos (salle de jeux d argent) plus grands que jamais et une veritable competition entre les boutiques en tout genres a qui fera le plus de bruit et sera le plus visible.

Here are some pictures of our trip outside tokyo last week end. We went to osaka, nara and the koya san region, where you can find a lot of important buddist temples. So first osaka, the third largest city in japan. Although it s a bit more relaxed than tokyo, it sometimes feels really crazy, very crowded. Pachinkos are everywhere, and the competition between all kinds of shops to attract your eye or saturate your ears is very impressive.




L'entrée d un pachinko.
The entrance of a pachinko.










Dontombori, une des rues les plus animées. On peut y deguster les specialites locales, okonomiyaki et takoyaki.
This is one of the buisiest streets of the the city, Dotombori. You can try there the local specialities, okonomiyaki and takoyaki.





Dans la partie sud d'osaka, il ya beaucoup de ce genre de rues marchandes couvertes. Bon celle la est vide ca devait etre tot le matin.
These kind of covered streets are very common in south osaka.



Jutse une enseigne pour une boutique de je ne sais plus quoi, et ca parle en plus.


Publish Post